Алтай тил –  бичиичилердиҥ  ойгор санаа-шӱӱлтезинде

Тӧрӧл тилис керегинде бистиҥ бичиичилерис кӧп ӱлгерлер ле jар куучындар чӱмдеген. Алтай тилдиҥ кӱнине учурлалган кӧрӱде бичиичилердиҥ эҥ талдама айдылган ойгор санаа-шӱӱлтелериле таныштырадыс.

Рубрика «Мы помним! 1941-1945»

В преддверии 79-й годовщины Великой Победы сотрудники сектора национальной библиографии подготовили выставку «…И песни Победы от года до года все громче над миром звучат!»

Над произведением «Чейнеш» алтайский писатель и драматург П.В. Кучияк работал более двух лет. Первый черновой вариант пьесы был написан в конце 1937 года. Позже текст неоднократно переписывался автором с учетом замечаний артистов национального театра. Весной 1939 года творческий коллектив театра приступил к постановке пьесы «Чейнеш». Постановку осуществлял художественный руководитель театра И.С. Забродин, музыку написал новосибирский композитор А.М. Ильин, художественное оформление создал художник А.А. Каланак.

Кÿндÿлÿ кычыраачылар!

Краеведение ле национал библиография бöлÿк  «Таштар  керегинде соојыҥдар ла кеп-куучындар» (“Мифы о камнях Алтая”) деп  кöрÿ-презентацияла  слерди таныштырат.

добрый праздник День Матери

29 ноября отмечаем светлый и добрый праздник День Матери. Этот день призван повысить общественную значимость материнства, гуманную традицию почитания матери, важной роли женщины в укреплении семьи и общества.