Третий день фестиваля «Книга Алтая» выдался по-настоящему ярким и запоминающимся. Рассказываем!

11 апреля в Национальной библиотеке имени М.В. Чевалкова презентовали книги, изданные в Усть-Канском районе в 2024 году.

Книгу «Алтайский язык: переводы» представила Полина Антюфьева. Полина Александровна родилась и выросла в селе Усть-Мута, сейчас живет в Черном Ануе. Работала библиотекарем, несколько лет возглавляла местный Дом культуры. Всю свою жизнь Полина Антюфьева собирает материалы по истории местных сел и пишет летописи. Уже вышли несколько её книг, включая «Родной нам уголок России. Черный-Ануй, Турата, Каракол».

Кроме того, Полина Александровна давно увлекается поэзией — уже больше десяти лет пишет стихи. Её первый поэтический сборник называется «Бабье лето», потом появилась книга «Родня», посвящённая её родословной.

Интересно, но несмотря на глубокое знание быта и традиций алтайцев, сама Полина Антюфьева не владеет алтайским языком. В детстве она общалась с детьми-алтайцами, участвовала в традиционных хозяйственных делах и знакомилась с местной кухней, однако учеба велась исключительно на русском языке, так как учителей-носителей алтайского языка тогда не хватало. Теперь она немного жалеет, что тогда не было возможности учить алтайский язык — ведь это могло бы ей пригодиться сегодня.

Несмотря на это, её новая книга «Алтайский язык: переводы» увидела свет благодаря стараниям авторов, сделавших подстрочные переводы.

На встрече также выступили Егармина Оксана, которая прочитала отрывок из сказания про Каан-Шюлетея, и Елена Мантышева, исполнившая стихотворение Виктора Келюева «Образ из звёзд». Завершилось мероприятие песнями фольклорной группы «Ӱӱрелер» («Подруги») из Яконурского сельского поселения.


Далее вниманию гостей была представлена еще одна уникальная книга — «Чактар ӧткӧн jаҥар кожоҥыс» («Прошедшая сквозь века песня наша дьянар»). Издание представляет собой собрание уникальных песен алтайского народа, записанных автором во время личных встреч и бесед в разные годы в селе Яконур Усть-Канского района. Песни охватывают широкий спектр тем: любовь к родине, природа, семья, дружба, а также хвалебные, обрядовые, игровые песни, песни-диалоги, песни-состязания и другие.

Альбина Альбертовна живёт в Новосибирске и работает в Институте филологии СО РАН. На встречу пришли её родные, одноклассники и земляки, которые тепло отозвались о её труде. Украсила фольклорная группа «Ӱӱрелер» Яконорского Дома культуры.


Завершением Дня книги Усть-Канского района стала презентация книги Александра Модорова «Легенда волчицы». Действие повести разворачивается в IV–V веках нашей эры, когда Алтай был населён племенами, мигрирующими из Китая. В книге описываются времена междоусобных войн китайских ханов и борьбы за власть на новых землях через призму судьбы семьи миролюбивых ремесленников, занимавшихся производством железных изделий.

С выходом первой книги автора поздравляли родные, звучали тёплые воспоминания от одноклассников, пожелания успеха от близких. Особенно трогательно было услышать рассказ его сына Шонкора о пути отца от военной службы до литературного творчества. А вот оформление книги взял на себя сын Александра Николаевича Павел, талантливый художник-аниматор. Атмосферу вечера дополнил Карим Манзыров, победитель конкурса «Услышь меня», своим выступлением. А сам Александр Модоров поделился своими творческими планами — впереди ещё три книги! Мы надеемся, что скоро увидим продолжение этой захватывающей истории.


***
Затем эстафета перешла к Институту повышения квалификации и переподготовки работников образования Республики Алтай. Гости смогли познакомиться с новыми учебными пособиями, которые помогут изучать алтайский язык и развивать родную речь у детей. Вечер открылся выступлением ансамбля «Шуну» из Колледжа культуры и искусства Республики Алтай. Авторы представили целый ряд пособий, включая программы для изучения алтайского языка, конспекты занятий для дошкольников и учебники для школьников. В зале собрались ученики первых классов, студенты педагогического колледжа и учителя алтайского языка. Украшением вечера стали стихи на алтайском языке, исполненные учащимися первых классов городской школы №7 и Гимназии №9 «Гармония».


***
Параллельно с этими событиями в рамках фестиваля в Библиотечно-издательском центре ГАГУ состоялся краеведческий турнир «Знатоки родного края», где участвовали школьники города.   

Турнир состоял из трёх этапов, каждый из которых включал десять вопросов на тему краеведения. Участники отвечали на вопросы о выдающихся людях, значимых событиях, достопримечательностях и литературных произведениях Республики Алтай.

Первое место в интеллектуальном соревновании завоевала команда школы №8, продемонстрировав глубокие познания в области краеведения. Второе место поделили между собой команды Лицея №1 и Кадетской школы №4, показав достойную борьбу, серебро взяла команда школы №13.

***
Одновременно в Майминской центральной библиотеке прошла литературная гостиная «Водовороты жизни», где были представлены четыре книги, изданные в прошлом году Майминским литературным объединением «ЛиРа»: «Эхо горных тропинок» Елены Поповой; «Откровение улиц» Ольги Ельдековой; «Вектор времени» Марии Образцовой; сборник «Семейный калейдоскоп».

Все лировчане - самобытные поэты, чуткие к природе и горячо любящие свой Горный Алтай, это чувствуется в каждой строке, их слова сами просятся на музыку, становятся песнями. Поэтов тревожит многое: память о прошлом, настоящее и будущее, добро и зло, чувство долга, семья и дети, философские проблемы. В каждой из представленных книг эта проблематика преломляется в свете авторской индивидуальности, стихи заставляют по-новому увидеть привычные явления и предметы. Литературная гостиная стала настоящим днем поэзии. Организаторы фестиваля благодарят коллектив Майминской центральной библиотеки и лично Тюрину Олесю Валерьевну, ведущую литературной гостиной, за подготовку и проведение яркого события фестивальной недели.


С программой фестиваля можно ознакомиться здесь.

Больше фотографий - в нашем сообществе ВКонтакте.