В рамках этнокультурного проекта «Катунь: от истоков до устья», поддержанного Президентским фондом культурных инициатив, 11 марта в Национальной библиотеке имени М.В. Чевалкова состоялся творческий вечер «Кадын - мениҥ талайым» («Катунь – необъятное море») народного писателя Республики Алтай Димана (Ивана) Белекова, известного политика, публициста, общественного деятеля.
С первой минуты Иван Итулович задал встрече непринужденный тон, рассказав о роли реки Катуни в своем творческом становлении. Иронично вспоминая о длинноволосом юноше Димане, читал ранние стихи, под гитару пел свои песни, которые воодушевленно подхватывали собравшиеся – ведь в в 1980-е годы эти песни были молодежными хитами в Горном Алтае.
К творческой встрече Диман приготовил сюрприз поклонникам своего творчества – перевод на алтайский язык стихотворения Н. Рубцова «Шумит Катунь», встреченный бурными аплодисментами. Стоя зал выслушал другой перевод поэта - песню «День Победы» на алтайском языке.
Изюминкой вечера стал диалог поэта и художника – на встречу Иван Итулович пригласил своего земляка Владимира Петровича Чукуева, заслуженного художника Российской Федерации, народного художника Республики Алтай, создавшего множество полотен, посвященных реке Катуни. На сцене на мольбертах стояли три больших картины Чукуева, восхищающие своей невероятной колористикой, покоряющие филигранной тонкостью письма, игрой оттенков таинственных волн Катуни. Два мастера сошлись во мнении, что река Катунь - неиссякаемый источник вдохновения, живой символ женского начала Алтая: Мать-Катунь, Кадын…
Почти два часа Иван Итулович и ведущая вечера Анжелина Алексеевна Тозыякова держали зал на высокой поэтической волне. Монологи писателя были дополнены сообщениями филологов: о роли Катуни в национальной картине мира сказала доктор филологических наук Садалова Т.М., штрихи к творческому портрету Димана Белекова добавила кандидат филологических наук Дедина М.С., своими наблюдениями о том, как родина писателя – Сальдяр – впервые появилась в русской литературе в записках художника Мейера в 1843 году и как та реакция столичного художника прослеживается в просветительских издательских проектах И.И. Белекова, поделилась научный сотрудник Национальной библиотеки Шастина Т.П.
В заключение вечера Иван Итулович подарил Национальной библиотеке имени М.В. Чевалкова свои книги, а у свободного микрофона присутствовавшие делились впечатлениями о творческой встрече и желали поэту здоровья и вдохновения для создания новых произведений.
Региональная общественная организация «Библиотечное общество Республики Алтай» - разработчик проекта «Катунь: от истоков до устья» благодарит алтаелюба и алтаеведа Ивана Итуловича Белекова за незабываемое приобщение к живому поэтическому слову и присоединяется к этим пожеланиям!
На мероприятии присутствовало 62 человека.
Больше фотографий здесь