Под таким названием в ХХХ выпуске сборника «Сохранение и изучение культурного наследия Алтайского края» вышла статья кандидата филологических наук, доцента, научного сотрудника Национальной библиотеки имени М.В. Чевалкова Т.П. Шастиной.

В публикации Татьяна Петровна реконструирует восприятие территории и населения Ойротии при взгляде извне, проанализировав публикации, относящиеся к «золотому десятилетию советского экскурсоведения и краеведения»: «Экспедиция Барнаульской школы III Коминтерна в горный Алтай» А. Красноусова, «Горные экскурсии рабочей молодежи» В. Шемелева, «Образы Алтая: дневник путешествия» Б. Айхенвальда.


Рекомендуем к прочтению!


Отзывы раннесоветской эпохи о туристических маршрутах Горного Алтая

В раннесоветскую эпоху Горный Алтай приобретает статус административно-территориальной единицы РСФСР — 1 июня 1922 г. был подписан декрет ВЦИК о создании автономной области ойротского народа с центром в селе Улалинском (ныне г. Горно-Алтайск). В системе советских идеологем населяющие ее коренные народы, обобщенно называемые с этого времени ойротами, были отнесены к категории восточных, т.е. отсталых. Нам уже приходилось писать о том, что в литературе в это время Горный Алтай в очередной раз становится образом terra incognita, открывать ее и бороться с вековой отсталостью сюда направляются партийные и советские функционеры, писатели, журналисты, отряды альпинистов и юных мичуринцев, киноэкспедиции и экспедиции научные, первые группы организованных туристов, школьники-экскурсанты и отпускники.

Рассматривая 1922–1948 гг. как завершенный период исторического развития региона (в январе 1948 г. область была переименована в Горно-Алтайскую автономную), мы подготовили малотиражную антологию «Ойротия в зеркале литературы» (Горно-Алтайск, 2021; сост., подгот. текстов Э.П. Чинина, Т.П. Шастина, вступ. ст. Т.П. Шастина, подбор илл. М.М. Алушкина), наполнив годовую сетку текстами на русском и алтайском языках. В процессе сбора материалов для этой книги в отдельную тематическую группу были выделены дневники, записки и очерки туристов, позволяющие реконструировать восприятие территории и населения Ойратии/Ойротии при взгляде извне. В данной статье проанализируем три таких публикации, относящиеся к «золотому десятилетию советского экскурсоведения и краеведения»: «Экспедиция Барнаульской школы III Коминтерна в горный Алтай» А. Красноусова (1923), «Горные экскурсии рабочей молодежи» В. Шемелева (1925), «Образы Алтая: дневник путешествия» Б. Айхенвальда (1929).

Деятельность Алтайской школы имени III Коминтерна — яркая страница развития образования в Алтайском крае — см. анализ первых достижений и системных просчетов этого коллектива; документы по ее истории до нашего времени вводятся в научный оборот. Летом 1923 г. школа организовала экспедицию, длившуюся с конца мая до конца августа, в Горный Алтай — «удивительный край, где еще сохранились остатки первобытной культуры, где блещет яркими цветами природа и бегут говорливые реки»; в ней участвовали 32 ученика, заведующий школой А.М. Красноусов и учителя А.В. Анхин и А.Г. Парамонов.

Представить базовый объем знаний участников похода о Горном Алтае мы можем по опубликованным А.В. Малиновым «Лекциям по алтаеведению», прочитанным Анохиным в том числе и в школе имени III Интернационала. Готовясь к экспедиции, еще зимой школьники разбились на исследовательские группы (ботаники, энтомологи, орнитологи, этнографы) и составили группу культурников, разработали планы работы. 25 мая экспедиция выехала из Барнаула в Бийск на пароходе, далее к месту дислокации, в Чемал, шли почти две недели пешком. В Барнауле, Бийске, Улале для привлечения интереса к экспедиции и получения финансовой поддержки школьники давали концерты «дикой алтайской и монгольской музыки», исполняли произведения Анохина, под его руководством на местах собирали большие сводные хоры. Из базового лагеря совершались выходы в Уожан (для описания алтайской свадьбы и шаманского камлания), к истоку реки Анос (для изучения своеобразной культуры шаманистов), на Каракольские озера и Чемальские белки (для ботанической съемки альпийской и субальпийской растительности). В Чемале группа культурников организовала учительские курсы, выставку по реформе школы, партийную школу-передвижку для местных работников.

Пейзажные зарисовки в тексте практически отсутствуют, как и описания эмоциональных переживаний, вскользь упоминаются трудности реально пройденных дорог, например: «Некоторые экскурсии были чрезвычайно трудны. Приходилось бродить босиком через бурные горные реки. Десятки верст проходить пешком ежедневно». С наибольшей полнотой представлены этнографические материалы, алтайский фольклор, в качестве приложения дана запись алтайской сказки «Воробей и боярка» — эта работа направлялась А.В. Анохиным, ранее изучавшим Нижнюю Катунь.

В ином ключе рассказывает об экскурсии в Горный Алтай профсоюзный деятель, историк и краевед Алтая В.И. Шемелев, организовавший активный отдых рабочей молодежи летом 1924 г. Планируя поход, он мог опираться на единственный туристический справочник — «Пути по Русскому Алтаю» В.В. Сапожникова, вышедший в 1912 г. Хотя в раннесоветскую эпоху все дореволюционные труды о Горном Алтае подпадали под категорию буржуазных, но для книг Сапожникова, Верещагина, Крылова, Пелипенко делалось исключение.

Главная мысль Шемелева — «Пешеходная экскурсия в горы — один из дешевых и наиболее выгодных, в отношении здоровья, способов использо­вания отдыха». Во вступительной части автор анализирует опыт Международной пролетарской ассоциации туристов «Друзья природы» (Германия, Дюссельдорф), пространно цитирует одну из недавних статей «Советской Сибири» на эту же тему, обращается к дореволюционному опыту организации экскурсий, описанному в журнале «Русский экскурсант». Подчеркнем, это ярославское издание, ставившее перед собой задачу «раскрыть глаза подрастающему поколению на эту дивную картину нашей родины, дать им почувствовать все обаяние русской природы, приблизить их к бесконечно-любопытным сторонам ее многоплеменного быта», считало экскурсии молодежи «могучим средством для развития любви к родине, интереса к жизни природы, истории и художественного вкуса». Шемелев же подчеркивает предназначение советских экскурсий: «Это — один из верных путей вовлечения широкой рабочей массы в краеведческую работу». Горный Алтай для этого подходит наилучшим образом: «Там широко раскрыта книга природы, чтобы проследить по ней жизнь земли. А жизнь человека — в аулах алтайцев — так еще близка к первобытной культуре».

Рабочие-отпускники, вышедшие на маршрут в Ново-Николаевске и поездом доехавшие до Бийска, отправились пешком до Чемала, далее по горам к Телецкому озеру, надеясь на местных проводников. Проводники подвели, заблудились так, что экскурсанты съели все припасы и вынуждены были забивать на мясо лошадей; только случайно встретившийся охотник вывел их в нужную долину. От Чемала до Телецкого озера шли 18 дней (!), затем два дня по озеру на баркасах, шесть дней по Бие на плотах, в итоге пробыли на маршруте 10 лишних дней.

Основное внимание автора публикации сосредоточено на специфике пройденного в горах пути. Пролетарский энтузиазм даже в самых экстремальных ситуациях подчеркивается песнями, складывавшимися на маршруте. Текст разбит на тематические части, в скобках указываем их основное содержание: 1) «За здоровьем в горы» (идеологическое и теоретическое обоснование использования только что введенных в СССР трудовых отпусков для оздоровительных целей); 2) «В горах Алтая» (выезд, пребывание в Барнауле, знакомство с музеем; Бийск, пеший путь вдоль Катуни от Бийска до Чемала); 3) «Через белки к Алтын-Колю» (блуждание по безлюдному высокогорью); 4) «На Башкаусе и Чулышмане» (среди теленгитов, смычка — устроили мытье местных ребятишек и стирку их одежды; спуск к Чулышману по Кату-Ярыку); 5) «По Алтын-Колю и Бие» (водная часть маршрута); 6) «По домам» (расставание, заключение врача «у всех без исключения экскурсантов обнаружены значительные улучшения общего состояния организма»; 7) Что же дальше? (отказ от подчеркнутого Сапожниковым эстетического наслаждения от путешествий в горах Алтая в пользу «охраны здоровья нашей молодежи», постановка перед краеведческими организациями вопроса о разработке маршрутов по Горному Алтаю и их научном обеспечении, варианты маршрутов, которые могут уложиться в отпускной месяц, и пожелание оборудовать в Чемале для туристических групп дом отдыха).

Описание экспедиций барнаульцев и новониколаевцев свидетельствует о том, что в раннесоветскую эпоху «туристические практики превратились из увлекательного метода рекреации и познания в действенный механизм строительства нового общества», или, как писал современник Красноусова, «мы, желая изжить обывательский характер прогулки, облекаем ее в такие формы, которые органически сливаются с ее назначением и вытекают из запросов пролетариата».

Путевой дневник Бориса Айхенвальда интеллектуально и эмоционально отличается от двух описанных выше. Выскажем предположение, что его автор — поэт и переводчик, внештатный научный сотрудник философского отделения Государственной академии художественных наук, мог оказаться в одной из первых организованных в Москве туристических поездок в Горный Алтай, потому что хотел почувствовать себя «каплей в зеленой крови естества», как цивилизованные персонажи повести Павла Низового (Тупикова) «Язычники», оказавшиеся среди дикой природы на берегах Телецкого озера, о которых в предисловии к этому произведению писал его отец Юлий Айхенвальд.

Путевые записки Б. Айхенвальда — чисто имагологический взгляд на Алтай столичного путешественника, вначале радующегося новому пространству, где «все мягкое, нежное, целомудренное… Быть может, именно целомудренное — нет сотен туристов (плечи Элен и Наташи)» и снисходительно оценивающего его насельников — «века нищеты, гнета, унижений сделали этот народ примитивным и жалким. Но в своих обрядах он так же целомудрен, как природа. Он умеет смаковать жизнь.

Великое искусство играть иногда в жизнь — удел детей и отсталых народов», затем в усталости от всей экзотики и абсолютного отсутствия комфорта пытающегося найти объяснение увиденному в ассоциативных рядах мировой художественной культуры: «Катунь декоративна. Так, в таких декорациях должен был бы ставить Большой театр какой-нибудь фантастический балет. Стрела Сартакпая, легендарного богатыря, просекла здесь, среди картонных утесов, путь Катуни. Насыщенность декоративной красотой, — но утонченной, культурной. Не таковы ли сады Черномора?». Но путешествие стоило того — после него привычное Подмосковье «теряет свою будничную пошловатость и выглядит по другому sub specie Сибири и Азии, овеянное их романтикой».

Летом 1929 г. акционерное общество «Советский турист», уже предлагавшее поездки по 29 маршрутам, в том числе и на Алтай, организовало рекогносцировочную экскурсию своих столичных специалистов из Бийска через Катунский хребет в Семипалатинск с целью изучения экскурсионных возможностей региона. Группой был пройден практически тот же маршрут, который описан Б. Айхенвальдом, но их путевой дневник отличался простотой и непредвзятостью оценок. Горы стали для них своими, их покидали с чувством хорошо выполненной работы — она «поможет сотням и тысячам туристов двинуться в далекий Алтай».

Проведенный нами краткий обзор отзывов туристов 1923–1929 гг. позволяет наметить новую тему исследования — «Горный Алтай в описаниях туристов: константы образа и черты времени».

Список источников

Айхенвальд Б. Образы Алтая. Дневник путешествия // Новый мир. 1929. №12.

С. 154–172.

Айхенвальд Ю. Предисловие // Низовой П. Язычники. 1922. С. 5–13.

Анохин А.В. Лекции по алтаеведению. Бийск, 2011. 152 с.

Воробьев И. Экскурсия в живую природу как метод научной популяризации //

Сибирский педагогический журнал. 1923. №3. С. 67–79.

Гордиенко П.Я. Ойротия. Новосибирск, 1931. 144 с.

Из истории одной школы-коммуны // Сибирский педагогический журнал. 1923. №1. С. 76–82.

Красноусов А. Экспедиция Барнаульской школы III Коминтерна в горный Ал[1]тай // Сибирский педагогический журнал. 1923. №3. С. 107–113.

Оборина Е.А. «Пролетарский» туризм 1920-х — середины 1950-х гг. как социально-культурное явление // Вестник Пермского университета. 2010. №1. С. 110–113.

Орлов Н. Перелетные птицы: письмо из Берлина // Советская Сибирь. 1924. №254. С. 2.

Тишкина Т.В., Куликова Т.А. Собрания по истории всесоюзной пионерской организации имени В.И. Ленина в музеях Барнаула // Сохранение и изучение культурного наследия Алтайского края. 2022. Вып. ХXVIII. C. 454–462.

Цель и задачи «Русского экскурсанта» // Русский экскурсант. 1914. №1. С. 3–4.

Шастина Т.П. Горный Алтай в очерках столичных журналистов 1920-х годов: опыт ре[1]презентации национальной окраины // Журналистский ежегодник. 2013. №2. Ч. 1. С. 43–47.

Шастина Т.П. Об «идеологической» и «художественной» стратегиях репрезентации Горного Алтая в русской литературе 1920-х гг. // Вестник ТГУ. 2014. №378. С. 53–65.

Шастина Т.П. Альпиниада 1935 года: раннесоветская интерпретация мотива восхождения на вершину // Культура — путь в будущее. Кемерово, 2016. С. 144–149.

Шемелев В. Горные экскурсии рабочей молодежи // Сибирские огни. 1925. №1. С. 230–253.

Яцунская О. По Алтаю. Записки экскурсанта // Экскурсант и турист. 1929. С. 27–40.

© Т.П. ШАСТИНА, кандидат филологических наук, доцент, научный сотрудник Национальной библиотеки имени М.В. Чевалкова.

Для цитирований: Шастина Т.П. Отзывы раннесоветской эпохи о туристических маршрутах Горного Алтая // Сохранение и изучение культурного наследия Алтайского края. 2024. Вып. XXХ. С. 365–370.


Со сборником можно ознакомиться здесь.