Под таким названием в ХХХ выпуске сборника «Сохранение и изучение культурного наследия Алтайского края» вышла статья кандидата филологических наук, доцента, научного сотрудника Национальной библиотеки имени М.В. Чевалкова Т.П. Шастиной.
В публикации Татьяна Петровна реконструирует восприятие территории и населения Ойротии при взгляде извне, проанализировав публикации, относящиеся к «золотому десятилетию советского экскурсоведения и краеведения»: «Экспедиция Барнаульской школы III Коминтерна в горный Алтай» А. Красноусова, «Горные экскурсии рабочей молодежи» В. Шемелева, «Образы Алтая: дневник путешествия» Б. Айхенвальда.
Рекомендуем к прочтению!
Отзывы раннесоветской эпохи о туристических маршрутах Горного Алтая
В раннесоветскую эпоху Горный Алтай приобретает статус административно-территориальной единицы РСФСР — 1 июня 1922 г. был подписан декрет ВЦИК о создании автономной области ойротского народа с центром в селе Улалинском (ныне г. Горно-Алтайск). В системе советских идеологем населяющие ее коренные народы, обобщенно называемые с этого времени ойротами, были отнесены к категории восточных, т.е. отсталых. Нам уже приходилось писать о том, что в литературе в это время Горный Алтай в очередной раз становится образом terra incognita, открывать ее и бороться с вековой отсталостью сюда направляются партийные и советские функционеры, писатели, журналисты, отряды альпинистов и юных мичуринцев, киноэкспедиции и экспедиции научные, первые группы организованных туристов, школьники-экскурсанты и отпускники.
Рассматривая 1922–1948 гг. как завершенный период исторического развития региона (в январе 1948 г. область была переименована в Горно-Алтайскую автономную), мы подготовили малотиражную антологию «Ойротия в зеркале литературы» (Горно-Алтайск, 2021; сост., подгот. текстов Э.П. Чинина, Т.П. Шастина, вступ. ст. Т.П. Шастина, подбор илл. М.М. Алушкина), наполнив годовую сетку текстами на русском и алтайском языках. В процессе сбора материалов для этой книги в отдельную тематическую группу были выделены дневники, записки и очерки туристов, позволяющие реконструировать восприятие территории и населения Ойратии/Ойротии при взгляде извне. В данной статье проанализируем три таких публикации, относящиеся к «золотому десятилетию советского экскурсоведения и краеведения»: «Экспедиция Барнаульской школы III Коминтерна в горный Алтай» А. Красноусова (1923), «Горные экскурсии рабочей молодежи» В. Шемелева (1925), «Образы Алтая: дневник путешествия» Б. Айхенвальда (1929).
Деятельность Алтайской школы имени III Коминтерна — яркая страница развития образования в Алтайском крае — см. анализ первых достижений и системных просчетов этого коллектива; документы по ее истории до нашего времени вводятся в научный оборот. Летом 1923 г. школа организовала экспедицию, длившуюся с конца мая до конца августа, в Горный Алтай — «удивительный край, где еще сохранились остатки первобытной культуры, где блещет яркими цветами природа и бегут говорливые реки»; в ней участвовали 32 ученика, заведующий школой А.М. Красноусов и учителя А.В. Анхин и А.Г. Парамонов.
Представить базовый объем знаний участников похода о Горном Алтае мы можем по опубликованным А.В. Малиновым «Лекциям по алтаеведению», прочитанным Анохиным в том числе и в школе имени III Интернационала. Готовясь к экспедиции, еще зимой школьники разбились на исследовательские группы (ботаники, энтомологи, орнитологи, этнографы) и составили группу культурников, разработали планы работы. 25 мая экспедиция выехала из Барнаула в Бийск на пароходе, далее к месту дислокации, в Чемал, шли почти две недели пешком. В Барнауле, Бийске, Улале для привлечения интереса к экспедиции и получения финансовой поддержки школьники давали концерты «дикой алтайской и монгольской музыки», исполняли произведения Анохина, под его руководством на местах собирали большие сводные хоры. Из базового лагеря совершались выходы в Уожан (для описания алтайской свадьбы и шаманского камлания), к истоку реки Анос (для изучения своеобразной культуры шаманистов), на Каракольские озера и Чемальские белки (для ботанической съемки альпийской и субальпийской растительности). В Чемале группа культурников организовала учительские курсы, выставку по реформе школы, партийную школу-передвижку для местных работников.
Пейзажные зарисовки в тексте практически отсутствуют, как и описания эмоциональных переживаний, вскользь упоминаются трудности реально пройденных дорог, например: «Некоторые экскурсии были чрезвычайно трудны. Приходилось бродить босиком через бурные горные реки. Десятки верст проходить пешком ежедневно». С наибольшей полнотой представлены этнографические материалы, алтайский фольклор, в качестве приложения дана запись алтайской сказки «Воробей и боярка» — эта работа направлялась А.В. Анохиным, ранее изучавшим Нижнюю Катунь.
В ином ключе рассказывает об экскурсии в Горный Алтай профсоюзный деятель, историк и краевед Алтая В.И. Шемелев, организовавший активный отдых рабочей молодежи летом 1924 г. Планируя поход, он мог опираться на единственный туристический справочник — «Пути по Русскому Алтаю» В.В. Сапожникова, вышедший в 1912 г. Хотя в раннесоветскую эпоху все дореволюционные труды о Горном Алтае подпадали под категорию буржуазных, но для книг Сапожникова, Верещагина, Крылова, Пелипенко делалось исключение.
Главная мысль Шемелева — «Пешеходная экскурсия в горы — один из дешевых и наиболее выгодных, в отношении здоровья, способов использования отдыха». Во вступительной части автор анализирует опыт Международной пролетарской ассоциации туристов «Друзья природы» (Германия, Дюссельдорф), пространно цитирует одну из недавних статей «Советской Сибири» на эту же тему, обращается к дореволюционному опыту организации экскурсий, описанному в журнале «Русский экскурсант». Подчеркнем, это ярославское издание, ставившее перед собой задачу «раскрыть глаза подрастающему поколению на эту дивную картину нашей родины, дать им почувствовать все обаяние русской природы, приблизить их к бесконечно-любопытным сторонам ее многоплеменного быта», считало экскурсии молодежи «могучим средством для развития любви к родине, интереса к жизни природы, истории и художественного вкуса». Шемелев же подчеркивает предназначение советских экскурсий: «Это — один из верных путей вовлечения широкой рабочей массы в краеведческую работу». Горный Алтай для этого подходит наилучшим образом: «Там широко раскрыта книга природы, чтобы проследить по ней жизнь земли. А жизнь человека — в аулах алтайцев — так еще близка к первобытной культуре».
Рабочие-отпускники, вышедшие на маршрут в Ново-Николаевске и поездом доехавшие до Бийска, отправились пешком до Чемала, далее по горам к Телецкому озеру, надеясь на местных проводников. Проводники подвели, заблудились так, что экскурсанты съели все припасы и вынуждены были забивать на мясо лошадей; только случайно встретившийся охотник вывел их в нужную долину. От Чемала до Телецкого озера шли 18 дней (!), затем два дня по озеру на баркасах, шесть дней по Бие на плотах, в итоге пробыли на маршруте 10 лишних дней.
Основное внимание автора публикации сосредоточено на специфике пройденного в горах пути. Пролетарский энтузиазм даже в самых экстремальных ситуациях подчеркивается песнями, складывавшимися на маршруте. Текст разбит на тематические части, в скобках указываем их основное содержание: 1) «За здоровьем в горы» (идеологическое и теоретическое обоснование использования только что введенных в СССР трудовых отпусков для оздоровительных целей); 2) «В горах Алтая» (выезд, пребывание в Барнауле, знакомство с музеем; Бийск, пеший путь вдоль Катуни от Бийска до Чемала); 3) «Через белки к Алтын-Колю» (блуждание по безлюдному высокогорью); 4) «На Башкаусе и Чулышмане» (среди теленгитов, смычка — устроили мытье местных ребятишек и стирку их одежды; спуск к Чулышману по Кату-Ярыку); 5) «По Алтын-Колю и Бие» (водная часть маршрута); 6) «По домам» (расставание, заключение врача «у всех без исключения экскурсантов обнаружены значительные улучшения общего состояния организма»; 7) Что же дальше? (отказ от подчеркнутого Сапожниковым эстетического наслаждения от путешествий в горах Алтая в пользу «охраны здоровья нашей молодежи», постановка перед краеведческими организациями вопроса о разработке маршрутов по Горному Алтаю и их научном обеспечении, варианты маршрутов, которые могут уложиться в отпускной месяц, и пожелание оборудовать в Чемале для туристических групп дом отдыха).
Описание экспедиций барнаульцев и новониколаевцев свидетельствует о том, что в раннесоветскую эпоху «туристические практики превратились из увлекательного метода рекреации и познания в действенный механизм строительства нового общества», или, как писал современник Красноусова, «мы, желая изжить обывательский характер прогулки, облекаем ее в такие формы, которые органически сливаются с ее назначением и вытекают из запросов пролетариата».
Путевой дневник Бориса Айхенвальда интеллектуально и эмоционально отличается от двух описанных выше. Выскажем предположение, что его автор — поэт и переводчик, внештатный научный сотрудник философского отделения Государственной академии художественных наук, мог оказаться в одной из первых организованных в Москве туристических поездок в Горный Алтай, потому что хотел почувствовать себя «каплей в зеленой крови естества», как цивилизованные персонажи повести Павла Низового (Тупикова) «Язычники», оказавшиеся среди дикой природы на берегах Телецкого озера, о которых в предисловии к этому произведению писал его отец Юлий Айхенвальд.
Путевые записки Б. Айхенвальда — чисто имагологический взгляд на Алтай столичного путешественника, вначале радующегося новому пространству, где «все мягкое, нежное, целомудренное… Быть может, именно целомудренное — нет сотен туристов (плечи Элен и Наташи)» и снисходительно оценивающего его насельников — «века нищеты, гнета, унижений сделали этот народ примитивным и жалким. Но в своих обрядах он так же целомудрен, как природа. Он умеет смаковать жизнь.
Великое искусство играть иногда в жизнь — удел детей и отсталых народов», затем в усталости от всей экзотики и абсолютного отсутствия комфорта пытающегося найти объяснение увиденному в ассоциативных рядах мировой художественной культуры: «Катунь декоративна. Так, в таких декорациях должен был бы ставить Большой театр какой-нибудь фантастический балет. Стрела Сартакпая, легендарного богатыря, просекла здесь, среди картонных утесов, путь Катуни. Насыщенность декоративной красотой, — но утонченной, культурной. Не таковы ли сады Черномора?». Но путешествие стоило того — после него привычное Подмосковье «теряет свою будничную пошловатость и выглядит по другому sub specie Сибири и Азии, овеянное их романтикой».
Летом 1929 г. акционерное общество «Советский турист», уже предлагавшее поездки по 29 маршрутам, в том числе и на Алтай, организовало рекогносцировочную экскурсию своих столичных специалистов из Бийска через Катунский хребет в Семипалатинск с целью изучения экскурсионных возможностей региона. Группой был пройден практически тот же маршрут, который описан Б. Айхенвальдом, но их путевой дневник отличался простотой и непредвзятостью оценок. Горы стали для них своими, их покидали с чувством хорошо выполненной работы — она «поможет сотням и тысячам туристов двинуться в далекий Алтай».
Проведенный нами краткий обзор отзывов туристов 1923–1929 гг. позволяет наметить новую тему исследования — «Горный Алтай в описаниях туристов: константы образа и черты времени».
Список источников
Айхенвальд Б. Образы Алтая. Дневник путешествия // Новый мир. 1929. №12.
С. 154–172.
Айхенвальд Ю. Предисловие // Низовой П. Язычники. 1922. С. 5–13.
Анохин А.В. Лекции по алтаеведению. Бийск, 2011. 152 с.
Воробьев И. Экскурсия в живую природу как метод научной популяризации //
Сибирский педагогический журнал. 1923. №3. С. 67–79.
Гордиенко П.Я. Ойротия. Новосибирск, 1931. 144 с.
Из истории одной школы-коммуны // Сибирский педагогический журнал. 1923. №1. С. 76–82.
Красноусов А. Экспедиция Барнаульской школы III Коминтерна в горный Ал[1]тай // Сибирский педагогический журнал. 1923. №3. С. 107–113.
Оборина Е.А. «Пролетарский» туризм 1920-х — середины 1950-х гг. как социально-культурное явление // Вестник Пермского университета. 2010. №1. С. 110–113.
Орлов Н. Перелетные птицы: письмо из Берлина // Советская Сибирь. 1924. №254. С. 2.
Тишкина Т.В., Куликова Т.А. Собрания по истории всесоюзной пионерской организации имени В.И. Ленина в музеях Барнаула // Сохранение и изучение культурного наследия Алтайского края. 2022. Вып. ХXVIII. C. 454–462.
Цель и задачи «Русского экскурсанта» // Русский экскурсант. 1914. №1. С. 3–4.
Шастина Т.П. Горный Алтай в очерках столичных журналистов 1920-х годов: опыт ре[1]презентации национальной окраины // Журналистский ежегодник. 2013. №2. Ч. 1. С. 43–47.
Шастина Т.П. Об «идеологической» и «художественной» стратегиях репрезентации Горного Алтая в русской литературе 1920-х гг. // Вестник ТГУ. 2014. №378. С. 53–65.
Шастина Т.П. Альпиниада 1935 года: раннесоветская интерпретация мотива восхождения на вершину // Культура — путь в будущее. Кемерово, 2016. С. 144–149.
Шемелев В. Горные экскурсии рабочей молодежи // Сибирские огни. 1925. №1. С. 230–253.
Яцунская О. По Алтаю. Записки экскурсанта // Экскурсант и турист. 1929. С. 27–40.
© Т.П. ШАСТИНА, кандидат филологических наук, доцент, научный сотрудник Национальной библиотеки имени М.В. Чевалкова.
Для цитирований: Шастина Т.П. Отзывы раннесоветской эпохи о туристических маршрутах Горного Алтая // Сохранение и изучение культурного наследия Алтайского края. 2024. Вып. XXХ. С. 365–370.
Со сборником можно ознакомиться здесь.