Первый день
В Национальном театре Республики Алтай 2 сентября начала свою работу Межрегиональная научно-практическая конференция «Алтайский язык в ХХI веке: сохранение и развитие», собравшая 211 участников.
Перед открытием собравшиеся знакомятся с книжными выставками, развернутыми в фойе:
- Национальная библиотека имени М.В. Чевалкова представила ретроспективную экспозицию «Тӧрӧлтилим – мениҥ Байлыгым - Родной язык – моё богатство»;
- Российский комитет программы ЮНЕСКО «Информация для всех» объединил новейшие издания под девизом «Цифровое будущее»;
- Издательский дом «Алтын-Туу» представил разнообразную книжную продукцию на алтайском языке.
Эмоциональное начало конференции:
Конференцию открыла Динара Алтайчиновна Култуева, и.о. Заместителя Председателя Правительства Республики Алтай.
В приветственном слове она отметила важность данного форума для социокультурной сферы нашего региона, акцентировала внимание собравшихся на путях решения проблем сохранения и развития алтайского языка, реализуемых правительством, пожелала собравшимся плодотворной работы.
Участников конференции приветствовали также Чепкин Герман Евгеньевич, заместитель Председателя Государственного Собрания–Эл Курултай Республики Алтай, руководитель Комиссии по организации деятельности Парламента Республики Алтай.
Белеков Иван Итулович, депутат Государственной Думы Федерального собрания Российской Федерации.
Основные задачи конференции изложил руководитель Оргкомитета Кузьмин Евгений Иванович, Заместитель Председателя Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» (ЮНЕСКО/ИФАП), руководитель Рабочей группы ЮНЕСКО/ИФАП по сохранению языков и развитию языкового разнообразия в киберпространстве, председатель Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», президент Межрегионального центра библиотечного сотрудничества, кандидат педагогических наук.
Он отметил, что в 2012 г. в ЮНЕСКО в рамках флагманской Межправительственной программы ЮНЕСКО «Информация для всех» по предложению России было создано новое приоритетное направление деятельности Программы – «Многоязычие в киберпространстве». Целью этой деятельности является содействие сохранению языков народов мира и развитию языкового разнообразия в новой цифровой информационной среде, выработка предложений по совершенствованию международной и национальной языковой политики в государствах-членах ЮНЕСКО.
В.И. Кузьмин уточнил, что наша конференция проходит в рамках реализации Программы «Мой родной язык», предусматривающей проведение серии комплексных мероприятий по вопросам сохранения языков народов России с помощью применения передовых языковых компьютерных, образовательных и социальных технологий сначала в пяти субъектах РФ (республиках Удмуртия, Алтай, Ингушетия, Северная Осетия-Алания и Чеченской республике) и затем – итоговой конференции в Москве.
В.И. Кузьмин вручил директору Национальной библиотеки имени М.В. Чевалкова С.К. Штанаковой Диплом Российского комитета Межправительственной программы ЮНЕСКО «Информация для всех».
Пленарное заседание конференции посвящено теме «Языки коренных народов и многоязычие в культурном, образовательном и научном пространстве России и мира».
Первую часть пленарного заседания вели модераторы Бакейкин Сергей Дмитриевич, заместитель председателя Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», исполнительный директор Межрегионального центра библиотечного сотрудничества, кандидат педагогических наук, Штанакова Светлана Кимовна, директор Национальной библиотеки Республики Алтай имени М.В. Чевалкова
Прозвучали доклады:
Кузьмин Евгений Иванович, заместитель председателя Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» (ЮНЕСКО/ИФАП), руководитель Рабочей группы ЮНЕСКО/ИФАП по сохранению языков и развитию языкового разнообразия в киберпространстве, председатель Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», президент Межрегионального центра библиотечного сотрудничества, кандидат педагогических наук.
Многоязычие в России и в мире: современные проблемы и перспективы сохранения и развития миноритарных языков.
Антарадонова Ольга Юрьевна, министр культуры Республики Алтай.
Роль эпического наследия в сохранении алтайского языка в современных условиях.
Екеева Наталья Михайловна, председатель Комитета Государственного Собрания - Эл Курултай по национальной политике, образованию, культуре, общественным объединениям и средствам массовой информации.
Алтайский язык в поликультурном пространстве Республики Алтай.
Саврасова Ольга Станиславовна, министр образования и науки Республики Алтай.
Изучение алтайского языка в образовательных организациях Республики Алтай: опыт, проблемы и инновации.
Хусаинов Айдар Фаилович, заместитель директора Института прикладной семиотики Академии наук Республики Татарстан, кандидат технических наук.
К вопросу построения современных систем машинного перевода и речевых технологий для тюркских языков.
Иерей Владислав Владимирович Поклонов, секретарь Горноалтайской епархии.
Алтайский язык в богослужебной деятельности Горноалтайской епархии
Вторую часть пленарного заседания вели модераторы Кузьмин Евгений Иванович и Чумакаев Алексей Эдуардович, заместитель директора Научно-исследовательского института алтаистики имени С. С. Суразакова.
Прозвучали доклады:
Ишматова Татьяна Витальевна, председатель постоянной комиссии Государственного Совета Удмуртской Республики по науке, образованию, культуре, туризму и национальной политике, президент Всеудмуртской ассоциации «Удмурт Кенеш».
Современные подходы и практики сохранения и развития удмуртского языка
Бакейкин Сергей Дмитриевич, заместитель председателя Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», исполнительный директор Межрегионального центра библиотечного сотрудничества.
Программа «Мой родной язык»: проблемы мобилизации языковых сообществ и применения языковых технологий в деятельности по сохранению языков коренных народов России
Белолюбская Варвара Григорьевна, член Совета по сохранению языков при Главе Республики Саха (Якутия), доцент кафедры северной филологии Института языков и культур Северо-Востока Российской Федерации Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова, Учитель учителей Республики Саха (Якутия), член Союза писателей России.
Политика сохранения языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока в Республике Саха (Якутия)
Чумакаев Алексей Эдуардович, заместитель директора Научно-исследовательского института алтаистики имени С. С. Суразакова.
Актуальные направления алтайского языкознания
Два доклада были представлены в режиме видеозаписи:
Гатиатуллин Айрат Рафизович, ведущий научный сотрудник Института прикладной семиотики Академии наук Республики Татарстан.
Интернет-портал «Тюркская морфема» как инструмент для создания многоцелевых компьютерных фондов близкородственных языков
Плиева Марет Мочкиевна, заместитель директора Национальной библиотеки Республики Ингушетия имени Дж. Яндиева.
Библиотека и сохранение языковой культуры
В пленарном заседании приняли участие 211 человек .– представители Правительства Республики Алтай, Госсобрания – Эл Курултай, министерств, Комитета по национальной политике и связям с общественностью Республики Алтай, исполнительной власти муниципальных образований; ученые и языковые активисты из Республики Алтай, Москвы, Татарстана, Якутии, Удмуртии, Ингушетии и Тывы, занимающиеся проблемами изучения, преподавания, сохранения и развития алтайского языка и других языков народов России, специалисты в области международной и российской языковой политики, представители учреждений и органов управления в сфере культуры, науки и образования, прежде всего библиотек, школ и вузов, а также издательств и СМИ.
Организаторы конференции: Российский комитет программы ЮНЕСКО «Информация для всех» (г. Москва), Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества (г. Москва), Министерство культуры Республики Алтай, Национальная библиотека Республики Алтай имени М.В. Чевалкова; при участии Министерства образования и науки Республики Алтай, Горно-Алтайского государственного университета, Научно-исследовательского института алтаистики им. С.С. Суразакова.
Мероприятие организовано при финансовой поддержке Федерального агентства по делам национальностей в рамках Государственной программы Российской Федерации «Реализация государственной национальной политики».
Онлайн - трансляция первого дня заседания доступна по ссылке - https://youtu.be/2SgsC-s1AI8