1. Название: «”Тирÿ классика“ алтай тилле» (”Живая классика“ на алтайском языке) – Отрывок из произведения А. де Сент-Экзюпери «Кичинек Каан-Уул»
    Описание:Читает на алтайском языке Алина Михайловна Попошева – актриса Национального драматического театра им. П.В. Кучияк, Лауреат премии Правительства Республики Алтай в области театрального искусства. Отрывок из произведения А. де Сент-Экзюпери «Кичинек Каан-Уул» («Маленький принц»). Перевод Б.Я. Бедюрова;
  2. Название: «”Тирÿ классика“ алтай тилле» (”Живая классика“ на алтайском языке) – Акутагава Рюноскэ «Jöргöмöштиҥ учугы» («Паутинка»)
    Описание: Читает на алтайском языке Эмиль Викторович Колбин, актер Национального драматического театра им. П.В. Кучияк, Лауреат премии Правительства Республики Алтай в области театрального искусства. Акутагава Рюноскэ «Jöргöмöштиҥ учугы» («Паутинка»). Перевод Д.Б. Каинчина;
  3. Название: «”Тирÿ классика“ алтай тилле» (”Живая классика“ на алтайском языке) – Отрывок из повести Н.В. Гоголя «Тарас-Бульба»
    Описание: Читает на алтайском языке Александр Амырчинович Майманов – заслуженный артист Российской Федерации, Лауреат премии Правительства Республики Алтай в области театрального искусства, Лауреат правительственной премии имени Г.И. Чорос-Гуркина, актер Национального драматического театра имени П.В. Кучияк. Отрывок из повести Н.В. Гоголя «Тарас-Бульба». Переводчики – А.Сабашкин и З. Табакова;
  4. Название: «”Тирÿ классика“ алтай тилле» (”Живая классика“ на алтайском языке) – Отрывок из рассказа А. Платонова «Темир jаанак» («Железная старуха»)
    Описание: Читает на алтайском языке Ирина Удуевна Майманова – заслуженный артист Республики Алтай, актриса Национального драматического театра имени П. В. Кучияк. Отрывок из рассказа А. Платонова «Темир jаанак» («Железная старуха»);
  5. Название: «”Тирÿ классика“ алтай тилле» (”Живая классика“ на алтайском языке) - А.С. Пушкин стихотворение «Чечек»
    Описание: А.С. Пушкин стихотворение «Чечек». Перевод Л.В. Кокышева. Читает киноактер, заслуженный артист Республики Алтай и Республики Тыва, актер московского театра «ET CETERA» Амаду Мамадаков.
  6. Отрывок из произведения А. Иванова «Öштöжÿ». Перевод С.С. Суразакова. Читает член Союза журналистов Российской Федерации Айару Тохтонова.

  7. Название: Отрывок из произведения М. Шолохова «Кижиниҥ салымы».

    Читает сценарист, музыкант Андрей Модоров.

  8. Название: Стихотворение «Бöрÿлер» М. Джалиля. Перевод А.О. Адарова.

    Читает хореограф, руководитель хореографической студии «Алас» Солунай Торбогошева.

 

  • Стихотворение калмыцкого поэта, прозаика, драматурга, переводчика М. В. Хонинова «Кызыл падма чечек болуп». перевод на алтайский язык – Н.Е. Багыров. Читает на алтайском языке Николай Егорович Багыров – ведущий актер Национального драматического театра им. П.В. Кучияк, Заслуженный работник культуры Республики Алтай, член Союза писателей России.

Страница не содержит необходимого пути.