Уже завтра в Горно-Алтайске стартуют грандиозные праздничные мероприятия, приуроченные к 200-летию нашего любимого города! 
А сегодня мы приглашаем вас, дорогие читатели, отправиться в увлекательное путешествие в Улалу первой половины XIX века! Какой она была в то время? Об этом расскажут замечательные путевые заметки Г.Н. Потанина. Его описания помогут почувствовать дух той эпохи и понять, как богатая история формировала наш город таким, каким мы его знаем сегодня.

«Быть в Бийске и не заехать в Улалу было бы непростительно. Улала — резиденция начальника алтайской миссии, где газет и журналов выписывается чуть ли не больше чем в Бийске, находится в 90 верстах от Бийска, вверх по р. Катуни. С о. Владимиром, начальником миссии, я встретился еще в Бийске, куда он зачем-то приезжал. Я давно хотел побывать в Улале и с удовольствием принял приглашение; мы выехали компанией — я с женой и доктор М—ский — около полудня. Езды было только до вечера. Останавливались на земских квартирах <…>.

В Улалу мы въехали поздно, нам отвели квартиру в доме инородца Тадыкова. Дом этот двухэтажный, наша комната находилась вверху, полы были чисто вымыты, стены украшены раскрашенными картинками, не лубочными, а московской фабрикации, плющ вьется по подоконникам. Столы прикрыты чистыми скатертями. А между тем в соседней комнате, где жило семейство хозяина, велся разговор исключительно по-татарски, так что очевидно было, что мы находились в совершенно татарской среде. Первым нашим делом здесь было улечься спать.

Утром, проснувшись на рассвете, я подошел к окну; свет едва освещал массу ближайших деревянных домиков и чуть выделявшийся от неба силуэт гор; только после долгого всматривания в картину я заметил, что из-за крыш домов поднимались колокольня и купол улалинской церкви. К чаю нам подали дутые крендели и малиновое варенье — приготовления нашей хозяйки татарки. После чаю мы отправились к обедне.

Село Улала одно из лучших в округе; оно невелико, многие деревни около Бийска далеко больше Улалы, но на моем пути не было ни одного, в котором было бы столько хороших зданий. Около миссионерской церкви скоплены постройки миссии — трехэтажный деревянный дом, еще не вполне отстроенный, предназначенный для больницы, длинное одноэтажное здание с мезонином, в котором помещается школа и наконец дом начальника миссии. Это центральная часть деревни, она лежит на восточном берегу речки, через которую перекинут деревянный мост; на северном берегу речки лежит другая часть села с кривою улицей, по которой однако попадаются хорошие двухэтажные деревянные дома. Будущее Улалы, однако, не здесь, а по ту сторону центральной части; от больницы на юго-восток тянется прямая и широкая улица, на которой еще не все застроено; здесь еще больше деревянных домов городской архитектуры, здесь же и рынок, пока состоящий из 3-х лавок, одни из них, принадлежащие купцу Бодунову, каменные. Село окружено горами, на которых рассыпаны деревья лиственниц, в логах собирающиеся в рощи. Дальние горы синеются от густого пихтача, сплошь покрывающего их скаты.

После обедни нам показывали учреждения миссии. Больница — двухэтажное здание с подвальным этажом, в последнем будет помещаться кухня; средний этаж будет занят под детский приют, а в самом верхнем будет больница на 20 кроватей. Лечением будет заведывать фельдшер.

На школу миссия ежегодно тратит 600 руб., на учебные принадлежности 200 руб. и на пансион при школе 400 руб. Мальчиков в школе учится, до 50, девочек около 13. В школе преподает о. Макарий, которому помогает один из бывших учеников той же школы; преподаются: Закон Божий по-видимому всего подробнее, русский и славянский языки, арифметика и родиноведение; последнее имеет только два урока в неделю. При школе есть иконописный класс; мальчики под руководством о. Антония рисуют масляными красками; к сожалению, занятия детей ограничиваются копированием с икон, писанных масляными же красками и иногда с акварелей; с натуры не рисуют.

На другой день мы поехали в женскую общину; дорога туда идет вверх по той же долине реки Улалы; здесь, как и у селения, горы покрыты редким лиственничным лесом, изредка попадались сосны; по долине растет различный лиственный лес, образующий разнообразно перемежающиеся перелески; по сторонам то там, то здесь виднеются стога сена, через белую, блестящую на солнце, гору тянется прямой линией поскотина и переваливает ее. Община состоит из группы домов, где живут сестры под надзором монахини, выписываемой обыкновенно из Москвы; в общине деревянная церковь, убранная с большим вкусом, чем в Улале, есть свечной завод, на котором пожилые сестры делают восковые свечи. Как любопытный предмет, вероятно единственный в Сибири — следует упомянуть о роще шелковицы, которая находится на дворе общины. Она состоит из 30 или более кустов, не поднимающихся выше 2 футов высоты. Окрестности общины живописны, она окружена горами, покрытыми от подошвы до макушки лесом пихт.

В два дня конечно нельзя было вникнуть во внутреннюю жизнь миссионерского городка, чтоб по достоинству оценить его заслуги и вернее судить о будущем его развитии. Путешественнику, мимоходом заглянувшему в него, приходится ограничиться внешним обзором учреждений миссии; однако полезно дать отчет и о внешних успехах миссии — сгруппирование в общей картине всего сделанного вызывает всегда желание содействовать еще большему успеху дела. Культурное значение Улалы для Алтая несомненно, она не только рассадник грамотности и образования для татарского населения Алтая, но и для русского; мальчики кончившие курс в улалинской школе, появляются учителями даже в русских сельских школах. Население Улалы отличается от соседних селений тихим образом жизни и несколько напоминает обитель; заведение кабаков в селении запрещается, против пьянства постоянно проповедуется с амвона; никто не имеет право поселиться в селении без разрешения начальника миссии; а разрешение дается только людям с хорошим аттестатом. После обедни по воскресеньям жители собираются в школу, где о. Макарий устраивает с ними поучительные беседы о религиозных предметах или знакомит с новостями недавней войны или с предметами культуры. Трудами миссии изданы: 1) Словарь алтайского языка с краткой грамматикой, напечатанный в Казани; словарь этот есть труд о. Макария и издан под редакцией известного ориенталиста Ильинского; в настоящее время о. Макарий деятельно трудится над пополнением его. 2) «Последование часов на татарско-калмыцком наречии алтайских инородцев», Спб. 1865 г. 3) «Литургия св. Иоанна Златоустого», на том же наречии. Спб. 1865. 4) Евангелия воскресные на литургии чтомыя», на наречии алтайских калмыков. Спб. 1868. 5) «Евангелия воскресные на дванадесятые праздники и страстную седьмицу» на том же наречии. Спб. 1865. 6) Креске тужере турган кижие, т. е. «Беседы готовящемуся к св. крещению», на алтайском и русском языках. Спб. 1865. 7) «Последование св. крещения» на алтайском наречии. Спб. 1868. 8) «Иисус Христос Каан Кутанбистын Брьде тюрьген учуры» (краткая жизнь Иисуса Христа), на алтайском языке. Спб. 1865. 9) Алтайско-русский букварь. Спб. 1868. 10) Молитвы и избранные места из Свящ. Писания на алтайск. и русск. языках, Спб. 1868. 11) «Исповедь» на алтайск. языке. Спб. 1865. 12) Орус потугубиле алтай укузиермектешкеки, т. е. спор русского петуха с алтайским филином. Казань. 1871. 13) Поучительные статьи на алтайском языке. Казань. 1872. (именно: а) Крачы была ангчи, т. е. зверолов и пахарь; б) Сыгырган была иалку пака, т. е. кузнечик и лягушка; в) Аракы была чай орун плаашканы, т. е. спор водки с чаем, и г) Куртук пеле такаа, курица и тетерев). Все эти детские сказочки - сочинение о. Чевалкова, природного алтайца. 14). Карта Алтая, изд. 1869 г., с указанием всех миссионерских станов и селений, населенных новокрещеными. Кроме того, в рукописях находятся полный перевод всех четырех Евангелий и собрание алтайских былин и преданий. Для полноты очерка следует упомянуть о ежегодно почти появлявшихся в «Православном Обозрении» «Записках алтайского миссионера», т. е. путевых заметках во время объезда инородческих стойбищ, веденных миссионером Кузнецкого округа о. Вербицким, а также большую статью того же автора: «Алтайцы», изд. Томского губернского статистического комитета.

Из природных алтайцев как на выдвинувшуюся личность следует указать на о. Чевалкова, который при о. Макарии, основателе алтайской миссии, был сначала переводчиком, потом сделан дьяконом, а ныне служит в Улале священником. Он помогал также Радлову в собрании алтайских былин; в книге г. Радлова напечатаны его записки о своей жизни. Кроме того. он составил несколько сказочек, которые выше перечислены. Кроме о. Чевалкова недавно один молодой алтаец посвящен дьяконом при улалинской церкви.

Всех станов, т. е. селений, снабженных миссионерами, считается 9. Селений же устроено до 40. Из них богаче и благоустроеннее прочих Улала, развитию которой кроме того, что она центр миссионерской деятельности, помогает и ее счастливое положение на дороге из Бийска к Телецкому озеру; и теперь чрез Улалу движутся обозы с кедровым орехом.

С ходом миссионерской деятельности в Алтае знакомят ежегодно печатающееся «Отчеты начальника миссии», более же полной истории миссии еще нет. Миссия имеет свою цензуру и право на заведение типографии, но неимение денег не позволяет завести собственную типографию…»

 (Печ. по: Потанин Г.Н. От Кош-Агача до Бийска. (Отрывок из путевых записок) // Древняя и новая Россия, № 6. 1879. – С. 149-152; графика  приведена в соответствие с современной)

 

Страница не содержит необходимого пути.