top
logo


Оригиналы изданий М.В.Чевалкова

Фонд редких и ценных изданий Национальной библиотеки им. М.В.Чевалкова пополнился оригиналами трех изданий основоположника письменной алтайской литературы М.В.Чевалкова. До этого времени библиотека располагала только лишь копиями этих изданий.

1

Чевалков М. В.  Поучительныя статьи въ стихахъ и прозе на алтайском языке. Вып. 2. - Казань: изд. Правосл. Миссион. Об-ва (Тип. Император. Ун-та), 1881. - 87 с.

2

Чевалков М. В.  Поучительныя статьи въ стихах на алтайском языке.  Вып. 3. - Томскъ: изд. Правосл. Миссион. Об-ва (Типо-Литография П. И. Макушина), 1893 . - 28 с.

3

Чевалков М.В. Поучительные статьи в стихах на алтайском языке. Вып. 4. - Томскъ: Изд. Правосл. Миссион. Об-ва (Типо-Литография П. И. Макушина), 1894. - 40 с.

 

Все три издания представляют собой сборник стихов и басен М.В.Чевалкова на алтайском языке.  Они приплетены владельцем в один том (конволют). Кроме этого в этом томе представлены переводы церковных изданий на алтайский язык: «Святое евангелие от Матфея» (1878); «Библейские повествования Ветхого завета с нравоучениями» (1901); «Библейские повествования нового завета» (1901); «Похвальное слово святителю Николаю» (1899).

Том имеет составной переплет. Крышки переплета (верхняя и нижняя) из картона, обклеенный мраморной бумагой зеленовато цвета, корешок из коленкора зеленого цвета.  Судя по типу конструкции, по составу покровного материала сборник был переплетен в начале ХХ века.

Приобретение оригиналов изданий М.В.Чевалкова является важнейшим событием не только для Национальной библиотеки, которая носит имя этого выдающегося человека, но и всего научного сообщества нашего региона. Несомненно, этот том будет включен в свод книжных памятников Республики Алтай и станет народным достоянием.

 

 

Друзья библиотеки

http://www.afisha-irkutsk.ru/
Яндекс.Метрика

bottom