Сегодня, 2 августа, исполняется 145 лет со дня рождения известного алтайского поэта, писателя, драматурга, переводчика Мирона Васильевича Мундус-Эдокова. Этому событию Национальная библиотека имени М.В. Чевалкова посвятила книжные выставки.
На выставках «Jайалталу ÿредÿчи ле jаркынду бичиичи» в отделе краеведения и «Јарыткыш» в Центре чтения представлены прижизненные издания произведений М.В. Мундус-Эдокова на алтайском и русском языках, из современных изданий интересен сборник «Аш кылгада» («Зерно по всходу»), изданный в 2006 году под руководством Н.М. Киндиковой, исследования о его жизни и творчестве, а также журнальные и газетные статьи о жизни и творчестве писателя.
Юбилей писателя – это отличный повод перечитать его книги, которые актуальны и современны в наши дни. В день рождения М.В. Мундус-Эдокова возьмите с полки книгу и размышляйте вместе с его героями о вечных вопросах жизни.
***
Родился Мирон Васильевич 2 августа 1879 года в селе Улала в семье скотовода. В 1888-1894 гг. учился в Улалинской четырехклассной церковно-приходской школе и в миссионерской школе П.И. Макушина в г. Томске. Хорошо владел родным и русским языками: был начитан, интересовался литературой и музыкой, играл на национальных инструментах, а также на балалайке и мандолине. В 1911 году М.В. Мундус-Эдоков закончил тремхмесячные курсы учителей в Томске и продолжил педагогическую деятельность в селах Ойротской автономной области. С этого времени он работал учителем в школах сел Сайдыс и Карасук (с 1896), Паспаул, Чибит (с 1908), Мьюта (1917), Узнезя и Чопош (1920-1922), Чемал (1931), городе Ойрот-Тура. В 1921 г. в качестве делегата принял участие в совещании представителей туземного населения Горно-Алтайского, Бийского и Ачинского уездов в г. Томске. В 1922 г. стал членом, а в следующем году возглавил переводческую комиссию при областном отделе народного образования и исполнял обязанности председателя национальных меньшинств. В 1924 году снимался в одном из первых советских фильмов «Долина слез» А. Разумного, в основу которого легли исторические события XVII-XVIII веков. В 1926-1927 гг. работал заведующим детским интернатом в с. Курай Кош-Агачского района. В 1928 г. заканчивает юридические курсы и до 1931 г. работал адвокатом и переводчиком в отдаленных селах Алтая. Выйдя на пенсию, переехал снова в Улалу и работал корректором в книжном издательстве.
М.В. Мундус-Эдоков внес большой вклад в просвещение народа. Составил первые книги для чтения на родном языке – «Ойротская школа» (1924), «Таҥ Чолмон» (1925), в соавторстве с А.В. Тозыяковым подготовил книгу для взрослых после букваря «Книга с талисманом» (1925). Известен как переводчик произведений русских писателей (Н. Некрасова, К. Ушинского, А. Толстого, А. Плещеева).
Литературная деятельность писателя началась в 1910-х гг. первым его художественным произведением принято считать поэму «Ӱч-Курбустан», текст которой до настоящего времени не найден, как и написанных в 1922 г. пьес «Калым» «Каҥза», «Алтын Кӧл». До наших дней дошли только две его пьесы: «Невестка», «Прежде и теперь». Первые его стихи и рассказы-миниатюры вышли в свет в составленных им школьных учебниках и носили яркий агитационный, дидактический и познавательный характер. Особое место в поэзии писателя занимают описательно-изобразительные стихотворения («Летний вечер», «Цветок», «Весенние радости» и др.). В сатирических стихах и баснях он продолжал традиции своего предшественника М.В. Чевалкова и, используя богатый фольклорный материал, высмеивал такие пороки, как хвастовство, лень, властолюбие, чванство…
Умер 15 июня 1942 г. Именем М.В. Мундус-Эдокова названа улица в Горно-Алтайске.