Печать

Есть писатели, у которых каждое произведение становится событием в культурной жизни страны, предметом горячих споров и глубоких раздумий. Еще классик мировой драматургии Антон Павлович Чехов писал о таких: «Что талантливо, то ново». Эти слова полностью можно отнести к повестям Чингиза Айтматова «Джамиля», «Белый пароход», «Первый учитель», «Прощай, Гульсары!», «И дольше века длится день», «Пегий пес, бегущий краем моря», «Плаха» и многим другим.

Всемирно известный киргизский писатель Чингиз Торекулович Айтматов не нуждается в том, чтобы его представляли читателям - миллионы его почитателей живут по всему миру, его произведения переведены на 174 языка мира. Классик советской литературы и его знаменитая книга «Джамиля» в этом году отмечают юбилеи: автор - 95 лет со дня рождения, а повесть - 65 лет со дня выхода в свет.

Повесть «Джамиля» была опубликована в 1958 году в журнале «Новый мир» на русском языке в переводе А. Дмитриевой.  Появление в журнале повести небольшого по объёму, но яркой по образному мышлению и мастерству написания принесла Чингизу Айтматову широкую популярность. После публикации этой повести в СССР известный французский писатель Луи Арагон перевёл её, и, когда книга вышла в печать, она стала бестселлером в Европе. Арагон писал: «…Нужно было, чтобы маленькая книжка Айтматова как можно скорее стала свидетельством того, что лишь реализм способен рассказать историю любви…».  А в 1961 году, когда перевод «Джамили» на французском напечатали в «Юманите», тираж газеты превысил 200 тысяч экземпляров. Сразу вслед за журнальной публикацией «Джамилю» перевели на многие языки мира (английский, немецкий, французский, бенгальский и другие).

«Джамиля» признана самой трогательной историей о любви в советской литературе. В ней автор описал историю молодой замужней женщины, которая не побоялась бросить вызов семье, традициям и обычаям ради любви к простому бедняку.

Повесть вызвала большое количество откликов, читатели поддержали автора несмотря на то, что в самой Киргизии некоторые отнеслись к ней критически. Ч. Айтматов писал: «Написав повесть, я ежедневно получал десятки писем.  Ее до сих пор читают. В Европе даже некоторые говорят, что своим дочкам имя дали Джамиля. А мальчикам давали имя Данияр - в честь моего героя. Даже итальянский Данияр у меня есть…»

В 1963 году за повести «Джамиля», «Первый учитель», «Верблюжий глаз», «Тополек мой в красной косынке» Ч. Айтматов был удостоен высокого звания лауреата Ленинской премии.

Известный советский кинорежиссёр Ирина Поплавская сняла по мотивам повести одноименный художественный фильм «Джамиля» (1968 г).  Картина была по достоинству оценена на кинофестивалях мира, показана в США и Европе, и даже числилась в списке десяти лучших фильмов мира в рейтинге бразильских кинокритиков.

В какой-то момент мы понимаем, что произведения Чингиза Айтматова заставляют нас волноваться, сопереживать героям, иногда даже плакать. Наверное, тогда и наступает озарение, что это твой писатель, книги которого ты хочешь перечитывать ещё и ещё.

Познакомиться с повестью «Джамиля» и взять книгу для прочтения домой можно в Центре чтения Национальной библиотеки.

  

Категория: Новости
867