В Ойротии, так тогда называлась Горно-Алтайская автономная область (ныне Республика Алтай), рано утром 9 мая в 6 час. утра, как и везде по стране, по радио прозвучал голос Юрия Левитана, который произнес долгожданные слова о капитуляции нацисткой Германии – «Война закончилась». Этот день 9 мая в Горно-Алтайске был солнечным и по-летнему очень теплым. Услышав весть о победе над Германией, жители города и сел выбегали на улицу, приветствуя друг друга словами «Победа! Победа!», обнимали всех встречных фронтовиков, поздравляя с Победой.

Город, районные центры, села украсились флагами, красными полотнищами лозунгов, портретами Сталина. В городе у здания горкома ВКП(б) на большой карте военных действий на месте нацисткой Германии установили флажок победы.

Все население области и города Ойрот-Тура (ныне Горно-Алтайска), не сговариваясь, а этот день был объявлен выходным, отправилось на стадионы, площади, где начались массовые гуляния с песнями, танцами под гармонь и баяны, речами. Каждый старался в этот день одеть свою лучшую одежду.

Жители на площади города танцевали. После 11 час. дня со всех концов города потянулись к центру под красными знаменами колонны демонстрантов, которые пели, кричали «Ура». В 12 час. был открыт митинг, посвященный дню всенародного торжества – празднику Победы. Духовой оркестр исполнил гимн Советского Союза. На митинге выступили представители органов власти, рабочие, учащиеся, фронтовики. После слов «День, который мы с вами ждали почти четыре года в напряженном труде, помогая Красной армии громить немецко-фашистских захватчиков, настал. Советский народ победил!», над площадью трижды прозвучало «Слава». После окончания митинга горожане еще долго оставались на площади, пели песни, танцевали под музыку. Такие же митинги, посвященные Дню Победы, прошли практически в каждом аймачном (районном) центре, в каждом населенном пункте, в каждом колхозе Горного Алтая.

Всюду царила атмосфера радости и ликования. Счастье и радость, как отмечалось, в массовой областной газете «Красная Ойротия», побывали в каждом доме. Народ-герой праздновал победу. Вместе со всеми отмечали Великий день Победы эвакуированные из Ленинграда и Ленинградской области, нашедшие в Горном Алтае приют на долгие военные годы. Социальный состав эвакуированных ленинградцев был разным, здесь были специалисты различных профессий: преподаватели вузов, средних специальных заведений, учителя, врачи, чертежники, экономисты, бухгалтера, счетоводы, кассиры, были представители рабочих профессий. Достаточно высокий процент среди эвакуированных составили учащиеся, которые очень хорошо учились. Основной состав эвакуированных из Ленинграда был представлен чаще всего матерью семейства и ее детьми, хотя было много детей, оставшихся без попечения родителей.

9 мая встретили все ленинградцы в составе производственных и творческих коллективов. На площадь Ойрот-Туры колоннами шли курсанты 2-ой Ленинградской летной школы с голубыми петлицами на воротниках, тоже эвакуированной в Ойрот-Туры в 1942 г. Торжественно прошел этот праздник в Чемальском туберкулезном санатории, где на излечении находились 247 детей, 75 врачей и сотрудников из Ленинградского костно-туберкулезного санатория (ЛДКТС) им. В. Молотова. Дети радовались вместе со взрослыми, они пели, читали стихи, для них был приготовлен торжественный обед, насколько позволяли условия и обстоятельства.

После 9 мая – Дня Победы ленинградцы стали возвращаться домой. В июле 1945 г. состоялась первая реэвакуация для части ленинградских детей санатория. Чемальский санаторий покинуло 28 излеченных детей, родители которых находились в Ленинграде, в сопровождении нескольких ленинградских сотрудников., полностью она завершилась в 1948 г. В сентябре 1945 г. в Ленинград вернулись курсанты 2-ой летной школы.

В памяти ленинградцев, которых приютил наш регион в годы Великой Отечественной войны, навсегда остались «маленький городок Ойрот-Тура» и Горный Алтай в целом.

Один из эвакуированных в Горный Алтай детей Б. Перепечко, он учился в школе № 12, с искренней благодарностью написал стихотворение: это единственный документ того времени из

Не уйдет из нашей памяти

Та суровая пора.

Укрывал нас в дни военные

Средь Алтайских гор затерянный

Тихий, добрый и приветливый

Городок Ойрот-Тура.

И, обращаясь к Дню Победы, он продолжил:

И теперь в застолье праздничном

За тебя поднимем здравицу,

Крикнем громкое «ура!».

Ты навечно в нашей памяти,

Городок Ойрот-Тура.


© Л.Н. МУКАЕВА, кандидат исторических наук, доцент, научный сотрудник Национальной библиотеки имени М.В. Чевалкова.
Копирование, размножение, распространение, перепечатка или иное использование данного материала без ссылки на источник не допускаются!